vendredi 5 juin 2009

Rob's nterview...

Twilight' Stars Talk About

Robert Pattinson's Reaction To Fame



Photobucket



A year ago at this time, a small independent film was shooting in Portland. It starred the little kid from "Panic Room," the jerk from "Can't Hardly Wait," the best friend from "Thirteen" and the fast-talking girl from "Rocket Science." It also featured a little-known actor, best remembered for playing Cedric Diggory in the "Harry Potter" films.
Il y un an, à peu de chose près, un petit film indépendant était tourné à Portland. Dans les premiers rôles, la petite de "Panic Room", la jerk de "Can't hardly wat", la meilleure amie dans "Thirteen" la fille qui parlevite de "Rocket Science" ainsi qu'uin tout jeune acteur, à peine connu pour sa prestation de Cedric Diggory dans les "Harry Potter"





Now, "Twilight" is a worldwide phenomenon and actors like Kristen Stewart, Peter Facinelli, Nikki Reed and Anna Kendrick are all celebrating their recent big night at the MTV Movie Awards. But it's hard to imagine any actor, ever, whose life has changed as dramatically in 12 months as Robert Pattinson's.
Maintenant, "Twilight" est un phénomène mondial et les acteurs comme Kristen Stewart, Peter Facinelli, Nikki Reed et Anna Kendrick sont tous a célébrer leur récente Grande Nuit aux MTV Movie Award. Mais c'est difficile à imaginer que pour un acteur, Robert Pattinson, la vie ait changé aussi nettement et à jamais en 12 mois.

When we spoke with them on the red carpet over the weekend, his "Twilight" saga co-stars told us that they're as amazed by the transformation as they are impressed with how RPattz has handled it all.
Quand nous avons discuté avec eux (cast) sur le tapis rouge au cours du week-end, les co-stars de la saga "Twilight" nous a dit qu'ils ont été aussi stupéfait par la transformation qu'ils ont été impressionnés par la façon dont RPattz a géré tout ça.

Rob cannot be in public and be static for more than five seconds without being mobbed," marveled Mike Welch, who plays Mike Newton. "If he's in a room and he looks down and he looks back up, [in that instant] everyone in the room will be staring at him. It's kind of ridiculous. [That level of fame] is literally Rob Pattinson and Barack Obama."
"Rob ne peut pas être en public et être statique pendant plus de cinq secondes sans être assailli" s'émerveille le gallois Mike, qui joue Mike Newton. "S'il est dans une pièce et qu'il regarde vers le bas ou derrière [à cet instant] chacun dans la pièce le regardera fixement. c'est un peu ridicule. [à ce même niveau de renommée] on a littéralement Rob Pattinson et Barack Obama."

It's so funny but it's true," agreed Christian Serratos, who plays Angela. "There's a love for Rob, which is completely understandable. But despite all that, he's still completely relaxed and completely laid-back. I don't know how it's possible, but he's really just chill."
"C'est tellement drôle mais tellement vrai..." convient Christian Serratos, qui joue Angela. "l'amour qu'il y a pour Rob est complètement compréhensible. Mais en dépit du tout cela, l est complètement détendu toujours et complètement laid-back (je dirais quand on met de la distance mais chui pas sure...) . Je ne sais pas comment c'est possible, mais il est vraiment juste cool"

As the days got closer to the release of "Twilight," there were signs that Pattinson's power over fans was reaching a Beatles-esque level. But when the "Twilight" cast recently went overseas for work on the sequel "New Moon," they saw that the insanity has become even wilder.
Plus on approchait de la sortie de Twilight, et plus il y avait des signes que la folie des fans de Pattinson atteignait le niveau de Beatlemania. Mais quand le cast de Twilight a traversé l'océan pour aller tourner la suite, New Moon, de l'autre côté de l'Atlantique ils ont vu que la folie était devenue encore plus "sauvage".

"Italy was intense," Ashley Greene marveled. "We literally all had two bodyguards and drivers, and we couldn't walk and had to be driven around the set. It was because there were thousands of girls that came in from everywhere in the world to see [Pattinson]. ... They would sleep over and stay the night outside our hotel gate. It was nuts."
"L'Italie était intense" s'est extasié Ashley Greene. "Nous avions tous littéralement deux gardes du corps et chauffeurs et nous pouvions pas marcher (seuls) et devions être conduit tous ensemble sur le lieu du tournage. C'était parce qu'il y avait des milliers de filles qui arrivaient du monde entier our voir [Pattinson]. … Elles dormaient plus et restaient la nuit entière à la porte de notre hôtel. C'était de la folie."

"Every second of Rob's life is watched now," Kellan Lutz added, saying that Rob has had to adjust some habits to handle the increased scrutiny. "I'm sure he's careful for everything he's doing."
"Chaque seconde de la vie de Rob est observée maintenant" a ajouté Kellan Lutz, ennonçant que Rob a dû ajuster quelques habitudes pour gérer cet "examen/espoinnage" sans cesse croissant. "je suis sur qu'il est soigneux pour tout ce qu'il fait."

"I've talked to Rob about it, and he's just paranoid all the time now," Peter Facinelli revealed, admitting that the newfound fame does sometimes become difficult for his onscreen son. "Like, even to go down to the Starbucks, he's ducking behind cars and does a roll-flip to the coffee shop. Then he gets up, and there's nobody there — but then the one time that he doesn't do that, that's when there's like 10,000 paparazzi jumping out of the bushes."
"j'ai discuté avec Rob à propos de ce sujet, et il est juste parano à toute heure maintenant" inquique Peter Facinelli, admettant que cette renommée récemment découverte devient parfois difficile à vire pour son fils à l'écran. Comme, par exemple pour aller simplement à un Starbucks, il se penche derrière des voitures et fait roll-flip dans le café-restaurant (bon....j'ai un peu de mal là... mais pour moi, c'est une arrivée en zigzaguant entre les voitures, se cachant derrière l'arrière de voitures... lol...) . Alors il se relève, et il n'y a personne là - mais une autre fois, le jour où il ne fait pas ça, c'est à ce moment précis qu'il y aura 10 000 paparazzi sortant des bosquets"

"It's hard," agreed his onscreen wife, Elizabeth Reaser.
"c'est dur," approuve Elizabeth Reaser, sa femme à l'écran.

But still, despite a level of attention that has driven other celebrities (Britney, Lindsay, etc.) down some crazy paths in recent years, Rob's "Twilight" stars insist that he hasn't changed a bit.
Mais bon, en dépit de ce niveau d'attention élevé, qui a conduit d'autres célébrités (Britney, Lindsay, etc.) très bas ces dernières années, la star de Twilight, Rob, insiste qu'il a très peu changé.

Rob cracks me up every time I hang out with him," Lutz said. "He's just such a great, easygoing guy."
Rob me fait mourir de rire à fois que je traîne avec lui" dit Lutz " il est juste super et si facile à vivre"

"[His fame] is always growing," Cam Gigandet added. "But Rob is still Rob — which is a good thing."
"sa notoriété est grandissante" ajoute Cam Gigandet "mais Rob est toujours Rob - ce qui est une bonne chose"

He's the same guy that I met before he was world-famous, which is just a really laid-back, quirky, funny British dude," Welch grinned. "[But his notoriety] is crazy. I don't know how he does it. I'm glad I'm Mike, dude."
C'est le même type que j'ai rencontré avant qu'il ait cette renommée mondiale, juste un type britannique vraiment laid-back, bizarre, drôle" a grimacé le Gallois " [mais sa notoriété] c'est fou. Je ne sais pas comment il fait... mais je suis heureux d'être Mike, mec..."


alors... première chose... merci d'être indulgente avec la traduc... lol...

ensuite...
gosh... sometimes, makes me wonder why we're (including myself, as I'm a Rob's fan I guess) acting like that...
what the point...!



source: Mtv.com
source: Forum... le Clan des Cullenettes...

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire